8th FIAF Programming Winter School
8e Winter School de programmation
Day 1: Monday 6 March 2023, Fondation Jérôme Seydoux-Pathé
Jour 1 : lundi 6 mars 2023, Fondation Jérôme Seydoux-Pathé
09:00
Welcome of the Participants and visit of the Pathé Baby exhibition
Accueil des participants et visite de l’exposition Pathé Baby
09:45
Opening of the 8th Winter School and Introduction to the Course
Ouverture de la 8e Winter School et présentation du cours
10:00
Women Film Programmers / Programming women's films I: Portrait of a Programmer
Programmation au féminin / Programmer les films de femmes I: Portrait de programmatrice
Jackie Buet
Jackie Buet is the artistic director and manager of the Festival International de Films de Femmes de Créteil et du Val-de-Marne. Committed to the recognition of the role of women in the history of cinema, she has been campaigning since 1979 to offer them an international showcase that allows them to claim their status as filmmakers. First a teacher in Calvados, where she became involved in feminist activities in Caen and then in Paris, notably at the MLAC (Movement for free abortion and contraception), she joined the cultural sector in 1977 and joined Elisabeth Tréhard, who was then running the Centre d'Action Culturel ‘Les Gémeaux’ in Sceaux. This was the beginning of a collaboration that lasted 14 years, from 1976 to 1990. With her, she founded the International Women's Film Festival, which opened in the town in 1979. She has been the sole director of the Festival International de Films de Femmes de Créteil et du Val-de-Marne (which moved into the city's Maison des Arts in 1985) for the past 33 years. In parallel to the screenings, for the past 25 years, ‘film lessons’ have been given by guest filmmakers interviewed by Jackie Buet. To date, nearly 470 lessons are available to the public, as well as sound recordings of the festival debates.
As an author, she initiated three publications: 20 ans de théories féministes sur le cinéma, with Ginette Vincendeau and Bérénice Reynaud (Cinémation, Festival de Créteil, Corlet, Télérama, 1993), L'épopée des femmes dans le 7ème art en Europe, a special issue for the centenary of the cinema, of the magazine Femmes d'Europe, with Elisabeth Jenny (Crew Bruxelles, 1995), and Six Générations de réalisatrices, a book on the history and programmes of the festival and the discovery of the most important women directors (Maison des Arts, 1999). On the occasion of the 45th anniversary of the Festival this year, a historical book on its history is being prepared
Jackie Buet est directrice artistique et gestionnaire du Festival International de Films de Femmes de Créteil et du Val-de-Marne. Engagée pour la reconnaissance du rôle des femmes dans l’histoire du cinéma, elle milite dès 1979 pour leur offrir une vitrine internationale qui est un véritable encouragement à revendiquer leur statut de réalisatrice. D’abord institutrice dans le Calvados, où elle s`investit dans des activités féministes à Caen puis à Paris, notamment au MLAC (Mouvement pour la liberté de l'avortement et de la contraception), elle intègre la culture en 1977 et rejoint Elisabeth Tréhard, qui dirige alors le Centre d’Action Culturel Les Gémeaux à Sceaux. C`est le début d`une collaboration qui durera 14 ans de 1976 à 1990. Elle fonde avec elle le Festival international de Films de Femmes qui s`ouvre dans cette ville en 1979. Elle dirige seule, depuis 33 ans le Festival international de films de femmes de Créteil et du Val de Marne, qui a emménagé dans la Maison des arts de la ville en 1985. Parallèlement aux projections, depuis 25 ans, des leçons de cinéma sont données par des cinéastes invitées interviewées par Jackie Buet. A ce jour, ce sont près de 470 leçons qui sont consultables par le public, ainsi que des enregistrements sonores des débats du festival.
Elle est aussi auteure, et est à l’initiative de trois publications : 20 ans de théories féministes sur le cinéma, avec Ginette Vincendeau et Bérénice Reynaud (Cinémation, Festival de Créteil, Corlet, Télérama, 1993), L’épopée des femmes dans le 7ème art en Europe, numéro spécial pour le centenaire du cinéma, de la revue Femmes d’Europe, avec Elisabeth Jenny (Crew Bruxelles, 1995), et Six Générations de réalisatrices, livre sur l’histoire et les programmes du festival et la découverte des réalisatrices les plus importantes (Maison des Arts, 1999). A l’occasion des 45 ans du Festival cette année, un ouvrage historique sur son histoire est en préparation.
Laurence Reymond
After studying cinema in Lyon and Paris, Laurence Reymond worked from 2003 to 2011 for distribution companies: Ad Vitam as a provincial programmer, then Le Pacte as an acquisitions assistant and in charge of international co-productions. At the same time, she continued to write film reviews for various magazines and websites (Fluctuat.net, Objectif cinéma, SoFilm, Bref magazine...). From 2011 to 2018, she was part of the selection committee of the Quinzaine des cinéastes in Cannes, in charge of short films. She then worked for several international festivals: coordination of the programme of the Festival du Nouveau Cinéma de Montréal, programming consultant for the Festival de Cinéma de la ville de Québec, selection of the work-in-progress short films at the Riga International film festival in Latvia. From 2015 to 2018, she was part of the selection committee of Entrevues, Belfort International Film Festival, and returned to the festival in 2022 to program the Cinema and History section. In 2022, she joined the team of the Créteil International Women's Film Festival for a programme on gender films, "Elles font genre", and now works on the selection of the international feature-length fiction and documentary competitions.
Après des études de cinéma à Lyon puis à Paris, Laurence Reymond travaille de 2003 à 2011 pour des sociétés de distribution : Ad Vitam en tant que programmatrice province puis Le Pacte en tant qu’assistante aux acquisitions et chargée des coproductions internationales. En parallèle, elle continue d’écrire régulièrement des critiques de films dans divers magazines et site (Fluctuat.net, Objectif cinéma, SoFilm, Bref magazine…). De 2011 à 2018, elle fait partie du comité de sélection de la Quinzaine des Cinéastes à Cannes, en charge des court-métrages. Puis elle travaille pour plusieurs festivals internationaux : coordination du programme du Festival du Nouveau Cinéma de Montréal, consultante à la programmation pour le Festival de Cinéma de la ville de Québec, sélection des "work in progress" court-métrage au Riga International film festival en Lettonie. De 2015 à 2018, elle fait partie du comité de sélection d'Entrevues, Festival international du film de Belfort, et retrouve le festival en 2022 pour programmer la section Cinéma et Histoire. En 2022, elle rejoint l’équipe du Festival International de Films de Femmes de Créteil pour un programme autour des films de genre « Elles font genre », et depuis cette année pour la sélection des compétitions internationales de longs métrages fiction et documentaire.
11:00
Coffee Break
Pause café
11:20
Women Film Programmers / Programming women's films II
Programmation au féminin / Programmer les films de femmes II
Marina Vinyes Albes
Marina Vinyes Albes holds a PhD in Visual Arts from Sorbonne University and a degree in Humanities. She studied Cinema at the Pompeu Fabra University and Design and Direction of Cultural Projects at the Sorbonne Nouvelle University. In Paris, she worked in the Art Projects Department of the Jeu de Paume, where she was in charge of programming several film cycles between 2013 and 2018, as well as the exhibition Omer Fast. Le présent continue. In Barcelona, she has worked as an independent curator for several institutions, such as the Centre for Contemporary Culture of Barcelona, the European Observatory of Memories, the Loop Festival or the La Caixa Foundation, among others. She is currently teaching in the Creation, Curating and Archive masters at the Elias Querejeta Zine Eskola in San Sebastian, and since February 2020 she has been in charge of Programming and Exhibitions at the Filmoteca de Catalunya (Barcelona). At this institution, she strives to rehabilitate women filmmakers through a practice that aims to incorporate their work organically into the programme as a whole. This requires a rethinking of programming criteria that challenges canonical norms of domination.
Docteure en Arts Visuels par Sorbonne Université. Diplômée en Lettres et Sciences Humaines, Marina Vinyes Albes a suivi des Études de cinéma à l’Université Pompeu Fabra et Conception et direction de projets culturels à l’Université Sorbonne Nouvelle. À Paris, elle a travaillé dans le département des Projets artistiques du Jeu de Paume, où elle s’est occupée de la programmation de plusieurs cycles cinématographiques entre 2013 et 2018, ainsi que de l’exposition Omer Fast. Le présent continue. À Barcelone, elle a exercé en tant que commissaire indépendante pour plusieurs institutions, telles que le Centre de Culture Contemporaine de Barcelone, l’Observatoire Européen de Mémoires, le Festival Loop ou la Fondation La Caixa, entre autres. Actuellement enseignante dans les masters de Création, Commissariat et Archive de l’Elias Querejeta Zine Eskola de Saint Sébastien, elle occupe depuis février 2020 le poste de Responsable de la Programmation et des Expositions à la Filmoteca de Catalunya (Barcelone). Au sein de cette institution, elle s’efforce de mener un travail de réhabilitation des femmes cinéastes à travers une pratique qui vise à incorporer leurs œuvres, de façon organique, dans l’ensemble du programme. Cela exige une remise en perspective des critères de programmation qui met en crise les normes de domination canoniques.
Elif Rongen
Elif Rongen-Kaynakçi is the Curator of Silent film at Eye Filmmuseum. After graduating from Univ. of Amsterdam, Film&TV Studies in 1997 she completed the Archimedia course in 1998. Since 1999 at Eye, she has worked on the discovery, restoration and presentation of many presumed lost films, often starring forgotten actresses such as Rosa Porten, Olive Thomas, Valeria Creti, Constance Talmadge, and more. Rongen-Kaynakci is directly involved with the programs of international archival festivals Il Cinema Ritrovato and Le Giornate del Cinema Muto and other events dedicated to silent cinema. She has served on the steering committee of the WFHI (Women and Film History International) from 2015 to 2022, and co-organized the 2019 Women and the Silent Screen Conference at Eye. She is also one of the three curators of 'Cinema's First Nasty Women'; a DVD-box with 99 films, released in December 2022 by Kino Lorber.
Elif Rongen-Kaynakçi est la conservatrice des films muets au Eye Filmmuseum. Après avoir été diplômée de l'Université d'Amsterdam en études cinématographiques et télévisuelles en 1997, elle a suivi le cours Archimedia en 1998. Depuis 1999 à Eye, elle travaille à la découverte, la restauration et la programmation de nombreux films présumés perdus, mettant souvent en vedette des actrices oubliées telles que Rosa Porten, Olive Thomas, Valeria Creti, Constance Talmadge, etc. Rongen-Kaynakci est directement impliquée dans les programmes des festivals internationaux d'archives Il Cinema Ritrovato et Le Giornate del Cinema Muto et d'autres événements dédiés au cinéma muet. Elle a siégé au comité directeur de la WFHI (Women and Film History International) de 2015 à 2022, et a coorganisé la conférence Women and the Silent Screen de 2019 à Eye. Elle est également l'un des trois conservateurs de " Cinema's First Nasty Women " ; un coffret DVD de 99 films, sorti en décembre 2022 chez Kino Lorber.
Anke Hahn
Anke Hahn is head of film distribution for the Deutsche Kinemathek, Berlin, and organizes film series and events. In particular, she has curated retrospectives about Helma Sanders-Brahms, Helke Sander and recently for Claudia von Alemann. Anke Hahn has also been project leader and programme coordinator for the Film Restored Film Heritage Festival since its beginning in 2017. Since 2022 she has also been in charge of the streaming programme of Deutsche Kinemathek, which in spring 2023 will devote a series exclusively to the work of female filmmakers.
Anke Hahn est responsable de la distribution des films pour la Deutsche Kinemathek, à Berlin, et organise des séries de films et des événements. Elle a notamment organisé des rétrospectives Helma Sanders-Brahms, Helke Sander et récemment Claudia von Alemann. Anke Hahn est également chef de projet et coordinatrice de programme pour le festival du patrimoine cinématographique Film Restored depuis ses débuts en 2017. Depuis 2022, elle est également en charge du programme de streaming de la Deutsche Kinemathek qui, au printemps 2023, consacrera une série exclusivement à l'œuvre de réalisatrices.
Judith Revault d'Allones
Judith Revault d'Allonnes has been in charge of the Cinemas of the Centre Pompidou's Culture and Creation Department since September 2022. She joined the institution in 2000 as a programmer and has accompanied many modern and contemporary filmmakers through retrospectives, exhibitions and festivals: Chantal Akerman, Brian De Palma, Jean-Luc Godard, Jacques Rivette, Werner Schroeter, Bertrand Bonello, Yervant Gianikian and Angela Ricci Lucchi, Barbet Schroeder, João Pedro Rodrigues... This programming, which consists of three or four major restrospectives per year, increasingly highlights the work of women filmmakers: in recent years Naomi Kawase, Teresa Villaverde, Kelly Reichardt, Alice Diop, Danielle Arbid, soon Joanna Hogg and Alice Rohrwacher among others.
Judith Revault d'Allonnes also contributes to journals, notably the editorial board of Trafic - Almanach de cinéma, as well as to collective works. She has published an essay on Leos Carax's Holy Motors (Yellow Now, 2016) and the first French-language book devoted to Kelly Reichardt: Kelly Reichardt, l'Amérique retraversée (De l'Incidence, Centre Pompidou, 2020).
Judith Revault d’Allonnes est responsable des Cinémas du Département culture et création du Centre Pompidou depuis septembre 2022. Entrée dans l’institution en 2000 en tant que chargée de programmation, elle a accompagné de nombreux cinéastes modernes et contemporains à travers rétrospectives, expositions et festivals, Chantal Akerman, Brian De Palma, Jean-Luc Godard, Jacques Rivette, Werner Schroeter, Bertrand Bonello, Yervant Gianikian et Angela Ricci Lucchi, Barbet Schroeder, João Pedro Rodrigues… La programmation, constituée de 3 à 4 grandes invitations par an, met de plus en plus régulièrement en lumière le travail de cinéastes femmes : ces dernières années Naomi Kawase, Teresa Villaverde, Kelly Reichardt, Alice Diop, Danielle Arbid, bientôt Joanna Hogg et Alice Rohrwacher entre autres. D’autre part, Judith Revault d'Allonnes collabore à des revues, notamment au comité de rédaction de Trafic - Almanach de cinéma, ainsi qu’à des ouvrages collectifs. Elle a publié un essai sur Holy Motors de Leos Carax (Yellow Now, 2016) et le premier ouvrage en langue française consacré à Kelly Reichardt : Kelly Reichardt, l'Amérique retraversée (De l'Incidence, Centre Pompidou, 2020).
12:45
Lunch at the Fondation Jérôme Seydoux-Pathé
Déjeuner à la Fondation Jérôme Seydoux-Pathé
14:15
Programming Documentary Film Heritage
Programmer le patrimoine cinématographique documentaire
Inney Prakash
Inney Prakash is a film programmer/curator based in New York City. He serves as Co-Director of Programming at Maysles Documentary Center, a cinema and education space in Harlem founded by the late Albert Maysles, and Founder/Director of Prismatic Ground, a film festival centered on experimental documentary, which will hold its third edition May 3-7, 2023. He has hosted repertory showcases of work by filmmakers including Lynne Sachs, Christopher Harris, Sara Gómez, Apichatpong Weerasethakul, Teo Hernandez, Albert & David Maysles and more.
Inney Prakash est un programmateur/curateur de films basé à New York. Il exerce les fonctions de codirecteur de la programmation au Maysles Documentary Center, un espace de cinéma et d'éducation situé à Harlem et fondé par Albert Maysles, et de fondateur/directeur de Prismatic Ground, un festival de cinéma centré sur le documentaire expérimental, qui tiendra sa troisième édition du 3 au 7 mai 2023. Il a organisé des rétrospectives d'œuvres de cinéastes tels que Lynne Sachs, Christopher Harris, Sara Gómez, Apichatpong Weerasethakul, Teo Hernandez, Albert et David Maysles, etc.
Federico Rossin
After studying literature, art history and philosophy, Federico Rossin became a film historian, lecturer, instructor and ‘image mediator’. He conducts his research in the fields of experimental, documentary and animation cinema. Since 2007, he has worked as an independent programmer for numerous festivals (États généraux du film documentaire de Lussas, Cinéma du Réel, DocLisboa, etc.), film archives (Filmmuseum de Vienne, Cinémathèque Française, Cineteca Italiana, etc.) and libraries (Département et médiathèque de l'Aveyron, de la Lozère, etc.) He also works in popular education networks (in France with Peuple et Culture) and in universities (ENSA Limoges, Créadoc d'Angoulême, École documentaire de Lussas, SoundImageCulture de Bruxelles). He has published seven books and writes for journals and periodicals (Il Manifesto, Cahiers du cinéma, etc).
Après des études de littérature, d’histoire de l’art et de philosophie, Federico Rossin devient historien du cinéma, conférencier, formateur et passeur d'images. Il mène ses recherches dans le domaine du cinéma expérimental, documentaire et d'animation. Depuis 2007, il travaille comme programmateur indépendant pour de nombreux festivals (États généraux du film documentaire de Lussas, Cinéma du Réel, DocLisboa, etc.), cinémathèques (Filmmuseum de Vienne, Cinémathèque Française, Cineteca Italiana, etc) et bibliothèques (Département et médiathèque de l'Aveyron, de la Lozère, etc). Il intervient aussi dans des réseaux d'éducation populaire (en France avec Peuple et Culture) et dans des cadres universitaires (ENSA Limoges, Créadoc d'Angoulême, École documentaire de Lussas, SoundImageCulture de Bruxelles). Il a publié sept livres et il écrit pour des journaux et des revues (Il Manifesto, Cahiers du cinéma, etc).
Arnaud Hée
Arnaud Hée has been implementing retrospectives and single screenings as a programmer for La Cinémathèque du documentaire at the Bibliothèque publique d’information (Centre Pompidou) since 2018, for example: "À l'aventure!", "Pasolini, Pasoliniennes, Pasoliniens", "Alain Cavalier, Ross McElwee: auto-portraits", "Godard, tours et détours".
He also writes about cinema for the reviews Bref and Images documentaires, formerly for Études and the website critikat.com. He has invested in film education for young audiences in French and European programs, he has also taught film analysis at La Fémis (National School of Image and Sound). He has contributed to several collective books, most recently Sergueï Loznitsa, un cinema à l’épreuve du monde (2021), Denis Gheerbrant et la vie (2021), Il cinema secondo: Alessandro Comodin, Michelangelo Frammartino, Pietro Marcello, Alice Rohrwacher (2022).
Arnaud Hée met en oeuvre rétrospectives et rendez-vous réguliers comme programmateur pour La Cinémathèque du documentaire à la Bibliothèque publique d'information (Centre Pompidou) depuis 2018, par exemple : "À l'aventure !", "Pasolini, Pasoliniennes, Pasoliniens", "Alain Cavalier, Ross McElwee: auto-portraits", "Godard, tours et détours ».
Il écrit aussi sur le cinéma pour les revues Bref et Images documentaires, auparavant pour Études et le site critikat.com. Il s'est investi dans l'éducation au cinéma en direction des jeunes publics dans différents programmes en France et en Europe, il a aussi enseigné l'analyse filmique à la Fémis (École nationale supérieure des métiers de l'image et du son). Il a contribué à plusieurs ouvrages collectifs, dernièrement Sergueï Loznitsa, un cinéma à l'épreuve du monde (2021), Denis Gheerbrant : et la vie (2021), Il cinema secondo : Alessandro Comodin, Michelangelo Frammartino, Pietro Marcello, Alice Rohrwacher (2022).
Anne Pomonti
After studying literature and training as an audiovisual documentalist, Anne Pomonti has held various positions in the cultural and audiovisual sector. In 2012 she joined the Centre national du cinéma et de l'image animée (CNC) as an assistant in the film heritage department. It was in that capacity that she was involved in the creation of the Cinémathèque du documentaire, which she joined as a project manager in October 2018.
Après des études littéraires et une formation de documentaliste audiovisuelle, Anne Pomonti a occupé divers postes dans des structures du secteur culturel et audiovisuel. En 2012 elle intègre le Centre national du cinéma et de l'image animée (CNC), en tant qu'assistante à la direction du patrimoine cinématographique. C'est à cette occasion qu'elle est associée à la création de la Cinémathèque du documentaire, qu'elle rejoint en tant que chargée de mission à partir d'octobre 2018.
Christophe Postic
Christophe Postic has been artistic co-director of the "États généraux du film documentaire" in Lussas since 2002, and a programmer. He has also been a trainer for documentary film writing workshops in Russia, Kazakhstan and Guyana for fifteen years, notably with the association Doc Monde. He was a member of the editorial team of Tënk, a platform for the distribution of auteur documentary films, and a speaker at the programming workshop at La Santé prison in Paris with the association Les Yeux de l'ouïe.
Codirecteur artistique des « États généraux du film documentaire » de Lussas depuis 2002 et programmateur. Formateur pour des ateliers d’écriture de films documentaires en Russie, au Kazakhstan et en Guyane depuis quinze ans, notamment avec l’association Doc Monde. Anciennement membre de l’équipe éditoriale de la plateforme de diffusion de cinéma documentaire d’auteur, Tënk, et intervenant de l’atelier de programmation à la prison de la Santé à Paris avec l’association Les Yeux de l’ouïe.
16:45
Coffee Break
Pause café
17:00
Programming Game I
Jeu de programmation I
18:00
Screening: Programming Women's Films
Projection: Programmation de films de femmes
Le Ménage Dranem, 1912 (10’)
Subjektitüde, Helke Sander, 1966 (5’)
La Chari se casa, Emma Cohen, 1977 (17')
Où en êtes-vous Teresa Villaverde ?, 2018 (17’)